Les roses de Saadi
J’ai voulu, ce matin, te rapporter des roses ;
Mais j’en avais tant pris dans mes ceintures closes
Que les nœuds trop serrés n’ont pu les contenir.
Les nœuds ont éclaté. Les roses envolées
Dans le vent, à la mer s’en sont toutes allées.
Elles ont suivi l’eau pour ne plus revenir.
La vague en a paru rouge et comme enflammée :
Ce soir ma robe encore en est tout embaumée…
Respires-en sur moi l’odorant souvenir.
Marceline Desbordes-Valmore, Poésies inédites, 1860
Quelques versions chantées :
- « Les roses de Saadi » (2020), Mélodies – Dussaut et Covatti – chant : Adriana Gonzalez, piano : Iñaki Encina Oyón, musique de Hélène Covatti
- « Les roses de Saadi » (2011), Albert Huybrechts. Musique de chambre II, Intégrale des mélodies, Sicilienne – Cypres – chant : Laure Delcampe, piano : Lionel Bams, musique de Albert Huybrechts
- « Marceline ou la vie d’une femme : III. Les Roses » (2009), Les compositeurs de Marceline Desbordes-Valmore – Solstice – chant : Françoise Masset, piano : Nicolas Stavy, musique de Henry Woollett
- « Les roses de Saadi » (2001), 300 ans d’opéra à Bruxelles – Disques DOM – chant : Ninon Vallin, piano : Pierre Darck, musique de Marguerite Canal
- « Les Roses De Saadi » (1996), Les hurleurs – Bazar – Auvidis Chorus – chant et musique : Les Hurleurs
Quelques versions lues :
- par Sabine Haudepin (2020), Les Roses de Saadi
- par Maria Casarès (1961), Poésies pour tous – Decca
- par Juliette Gréco (1955), Les Roses de Saadi
- par Madeleine Renaud (sans date), Les Roses de Saadi
Ce poème fait l’objet :
- d’un article dans le quatrième numéro des Cahiers J’écris pourtant (2020), par Vincent Vivès : « A rose is a rose is a rose (of Saadi) » ;
- d’un article de Christine Planté dans la rubrique Études et débats de ce site : « Les Roses de Saadi. » Pour une lecture renouvelée