Poème « Allez en paix »

Premier vers dans l’édition de référence ci-dessous : « Allez en, paix, mon cher tourment,… »
logo Wikidata


Manuscrits du poème :

Éditions du poème :

Éditions du poème dans des recueils :

  • « Allez en paix », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies inédites de Madame Desbordes-Valmore publiées par M. Gustave Revilliod, Genève : Jules Fick, p. 5-6, 1860
  • « Allez en paix », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Mme Desbordes-Valmore publiées par Gustave Revilliod (deuxième édition), Genève : Jules-Guillaume Fick, p. 7-8, 1873

Éditions du poème dans des volumes de l’œuvre poétique de Desbordes-Valmore :

  • « Allez en paix », Marceline Desbordes-Valmore. Œuvres poétiques de Marceline Desbordes-Valmore. 1833-1859. Élégies. Romances. Mélanges. Fragments. Poésies posthumes, Paris : Lemerre, p. 265-266, 1886
  • « Allez en paix », Marc Bertrand. Les Œuvres poétiques de Marceline Desbordes-Valmore, tome 2, Grenoble : Presses universitaires de Grenoble, p. 507, 1973

Éditions du poème dans des anthologies de poèmes de Desbordes-Valmore :

  • « Allez en paix », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Marceline Desbordes-Valmore, Lyon : H. Lardanchet, p. 221-222, 1927
  • « Allez en paix », Marceline Desbordes-Valmore. Poèmes et proses [Préface et notes de Tony Taveau], Paris : Marcel Seheur, p. 87, 1928
  • « Allez en paix », Marceline Desbordes-Valmore. Choix de poésies. Préface par André Dumas. Bibliothèque-Charpentier, Paris : Fasquelle, p. 180-181, 1933
  • « Allez en paix », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies Choisies de M. Desbordes-Valmore avec introduction et notes par Maurice Allem, Paris : Garnier Frères, p. 135-136, 1935
  • « Allez en paix », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies. Collection « Textes précieux », n° 6, Paris : Henri Béziat, p. 35-37, 1941
  • « Allez en paix », Marceline Desbordes-Valmore. Choix de poésies. Illustrations de G. Ducultit, Chamonix : Jean Landru, p. 87-88, 1944
  • « Allez en paix », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies choisies, Ornements d’Henriette Huchard. Collection poétique. N° 4, Paris : Les Éditions De La Nouvelle France, p. 99-100, 1945
  • « Allez en paix », Marceline Desbordes-Valmore, Choix et introduction par Raymonde Vincent, Paris : Egloff, p. 26-27, 1947
  • « Allez en paix », Marceline Desbordes-Valmore. Poèmes choisis de Marceline Valmore, avec une introduction, une biographie sommaire et une bibliographie par Yves-Gérard Le Dantec, Paris : Fernand Hazan, p. 89-90, 1950
  • « Allez en paix », Jeanine Moulin. Poètes d’aujourd’hui. Marceline Desbordes-Valmore, Paris : Seghers, p. 151-152, 1955
  • « Allez en paix », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies. Préface de Alain Bosquet, Paris : Le livre club du libraire, p. 113-114, 1961
  • « Allez en paix », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies. Préface et choix d’Yves Bonnefoy, Paris : Gallimard nrf, p. 174-175, 1983
  • « Allez en paix », Marceline Desbordes-Valmore. Textes choisis et présentés par Marc Bertrand, HB Editions, p. 26, 2001
  • « Allez en paix », Marceline Desbordes-Valmore. Liriche d’amore. Introduzione, versione poetica dal francese e note di Maria Luisa Spaziani. Testo originale a fronte, Milan : Gallino, p. 100, 2004
  • « Allez en paix », Marceline Desbordes-Valmore. Poesie. Introduzione e cura di Danilo Vicca, Rome : Aracne, p. 164, 2008
  • « Allez en paix », Marceline Desbordes-Valmore. L’Aurore en fuite. Poèmes choisis. Choix et préface par Christine Planté, Paris : Points, p. 162-163, 2010
  • « Allez en paix », Marceline Desbordes-Valmore. Amori. Testo originale a fronte. A cura di Antonio Veneziani, Rome : Elliot, p. 60-62, 2014
  • « Allez en paix », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies. Dossier par Virginie Belzgaou, Folio+ Lycée, Paris : Gallimard, 2021

Traductions du poème :

  • italien :
    • « Vattene in pace », Maria Luisa Spaziani, Liriche d’amore. Introduzione, versione poetica dal francese e note di Maria Luisa Spaziani. Testo originale a fronte, p. 101, Milano : Gallino, 2004
    • « Vai in pace », Danilo Vicca, Marceline Desbordes-Valmore. Poesie. Introduzione e cura di Danilo Vicca, p. 165, Roma : Aracne, 2008
    • « Vattene in pace », Antonio Veneziani et Maria Borgese, Marceline Desbordes-Valmore. Amori. Testo originale a fronte. A cura di Antonio Veneziani, p. 61-63, Roma : Elliot, 2014
  • russe :
    • « Идите с миром », Ирина Исаевна Кузнецовой (Irina Isaevna Kuznetsova), Стефан Цвейг, Собрание сочинений. Том 7: Марселина Деборд-Вальмор: Судьба поэтессы, Moscou : Terra, 1996
    • « Идите с миром », Vera Orlovskaya (Вера Орловская), Люксембургский сад. Из французской поэзии XIX-XX вв, Saint-Pétersbourg : Алетейя (Aletheia), 2015
  • slovène :
    • « Odidi v miru », Marija Javoršek, Pesmi srca, Ljubljana : Zbirka Documenta, 2014
    • « Odidi v miru », Marija Javoršek, Poezije, Ljubljana : Književno društvo Hiša poezije, 2016
  • tchèque :
    • « Jdi v pokoji », Zdeňka Pavlousková, Knížka něžností, p. 84-85, Prague : Odeon, 1986
    • « Jdi v pokoji », Anděla Janoušková, Žár lásky, lásky žal : výbor z veršů, Prague : Československý spisovatel, 1989





Texte du poème (selon l’édition de Marc Bertrand de 1973) :

ALLEZ EN PAIX

      Allez en, paix, mon cher tourment,
      Vous m avez assez alarmée,
      Assez émue, assez charmée...
      Allez au loin, mon cher tourment,
      Hélas ! mon invisible aimant !

      Votre nom seul suffira bien
      Pour me retenir asservie ;
      Il est alentour de ma vie
      Roulé comme un ardent lien :
      Ce nom vous remplacera bien.

      Ah ! je crois que sans le savoir
      J’ai fait un malheur sur la terre ;
      Et vous, mon juge involontaire,
      Vous êtes donc venu me voir
      Pour me punir, sans le savoir ?

      D’abord ce fut musique et feu,
      Rires d’enfants, danses rêvées ;
      Puis les larmes sont arrivées
      Avec les peurs, les nuits de feu...
      Adieu danses, musique et jeu !

      Sauvez-vous par le beau chemin
      Où plane l’hirondelle heureuse :
      C’est la poésie amoureuse :
      Pour ne pas la perdre en chemin
      De mon cœur ôtez votre main.

      Dans votre prière tout bas,
      Le soir, laissez entrer mes larmes ;
      Contre vous elles n’ont point d’armes.
      Dans vos discours n’en parlez pas !
      Devant Dieu pensez-y tout bas.

              6 juin 1857





Signaler une erreur ou transmettre un commentaire

Votre nom et/ou votre adresse de courriel :
Votre commentaire (les commentaires sont transmis à l'équipe d'administration du site mais ne sont pas affichés sur le site et ne donnent pas lieu à une réponse) :