Poème « Au revoir »

Premier vers dans l’édition de référence ci-dessous : « Sous tes longs cheveux d’or, quand tu cours sur la grève… »
logo Wikidata


Manuscrits du poème :

Éditions du poème :

Édition du poème dans des recueils :

  • « Au Revoir », Marceline Desbordes-Valmore. Bouquets et prières, Paris : Dumont, p. 259-260, 1843

Éditions du poème dans des volumes de l’œuvre poétique de Desbordes-Valmore :

  • « Au revoir », Marceline Desbordes-Valmore. Œuvres poétiques de Marceline Desbordes-Valmore. 1819-1859. Les Enfants et les Mères, Paris : Lemerre, p. 213-214, 1887
  • « Au revoir », Marc Bertrand. Les Œuvres poétiques de Marceline Desbordes-Valmore, tome 2, Grenoble : Presses universitaires de Grenoble, p. 496, 1973

Éditions du poème dans des anthologies de poèmes de Desbordes-Valmore :

  • « Au Revoir », Marceline Desbordes-Valmore. Les Poésies de l’enfance, par Mme Desbordes-Valmore, Paris : Garnier Frères, p. 167-168, 1869
  • « Au Revoir », Marceline Desbordes-Valmore. Les Poésies de l’enfance, par Mme Desbordes-Valmore, Deuxième édition. Revue et augmentée. Paris : Garnier Frères, p. 172-173, 1873
  • « Au Revoir », Marceline Desbordes-Valmore. Les Poésies de l’enfance, par Mme Desbordes-Valmore, Troisième édition. Revue et augmentée. Paris : Garnier Frères, p. 172-173, 1876
  • « Au Revoir », Marceline Desbordes-Valmore. Les Poésies de l’enfance, par Mme Desbordes-Valmore, Quatrième édition. Paris : Garnier Frères, p. 172-173, 1881
  • « Au revoir », Marceline Desbordes-Valmore. Œuvres choisies de Marceline Desbordes-Valmore avec études et notices par Frédéric Loliée, Paris : Libairie Ch. Delagrave, p. 122, 1909
  • « Au revoir », Marceline Desbordes-Valmore. L’amour, l’amitié, les enfants, mélanges. Choix, notices biographique et bibliographique par Alphonse Séché, Paris : Louis-Michaud, p. 85, 1910
  • « Au revoir », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies. Choix et notice par Oscar Colson. Bibliothèque francaise, Vol. LVI, Berlin : Internationale Bibliothek, p. 132, 1923
  • « Au revoir », Marceline Desbordes-Valmore. Poèmes et proses [Préface et notes de Tony Taveau], Paris : Marcel Seheur, p. 122, 1928
  • « Au revoir », Marceline Desbordes-Valmore. Choix de poésies. Préface par André Dumas. Bibliothèque-Charpentier, Paris : Fasquelle, p. 239-239, 1933
  • « Au revoir », Marceline Desbordes-Valmore. Choix de poésies. Illustrations de G. Ducultit, Chamonix : Jean Landru, p. 123-124, 1944
  • « Au revoir », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies, illustrations de Jean Pichard. Collection Bagatelle ; 7, Paris : Gründ, p. 102, 1945
  • « Au revoir », Marceline Desbordes-Valmore. Poèmes choisis. Le Livre de Poche Jeunesse. Fleurs d’encre, Paris : Hachette jeunesse, p. 35, 1997
  • « Au revoir », Marceline Desbordes-Valmore. Amori. Testo originale a fronte. A cura di Antonio Veneziani, Rome : Elliot, p. 108, 2014
  • « Au revoir », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies. Dossier par Virginie Belzgaou, Folio+ Lycée, Paris : Gallimard, 2021
  • « Au revoir », Marceline Desbordes-Valmore. Des fleurs et des pleurs. Poésies choisies. Choix des poèmes par Yohann Ringuedé, Librio 3€, Paris : J’ai lu, p. 80, 2023

Traductions du poème :

  • italien :
    • « A rivederci (A mia figlia) », Fernanda Fratoddi, Poesie e lettere, precedute da uno studio biografico critico a cura di Fernanda Fratoddi, p. 94, Foligno : F. Campitelli, 1926
    • « Arrivederci », Antonio Veneziani et Maria Borgese, Marceline Desbordes-Valmore. Amori. Testo originale a fronte. A cura di Antonio Veneziani, p. 109, Roma : Elliot, 2014

Enregistrement du poème chanté :

Partition du poème mis en musique :






Texte du poème (selon l’édition de Marc Bertrand de 1973) :

AU REVOIR

A ma fille

  Sous tes longs  cheveux d’or, quand tu cours sur la grève
      Au vent,
  Si quelque prompt ramier touche ton front qui rêve
      Souvent,
  De cette aile d’oiseau, ne prends pas, ô ma fille !
      D’effroi :
  Pour baiser son enfant, c’est une âme qui brille :
      C’est moi !
  Parmi d’autres enfants qui te font toute heureuse,
      Le soir,
  Quand tu vas au jardin, lasse d’être rieuse,
      T’asseoir ;
  Si tu t’inquiétais comment je passe l’heure,
      Sans toi,
  Penche un peu ton oreille à cet oiseau qui pleure :
      C’est moi !





Signaler une erreur ou transmettre un commentaire

Votre nom et/ou votre adresse de courriel :
Votre commentaire (les commentaires sont transmis à l'équipe d'administration du site mais ne sont pas affichés sur le site et ne donnent pas lieu à une réponse) :