« Le Bal », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Madame Desbordes-Valmore. Troisième édition, Paris : Théophile Grandin, p. 175, 1822
« Le Bal », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Madame Desbordes-Valmore [en deux tomes]. Tome I., Paris : Boulland, p. 489-490, 1830
« Le Bal », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Madame Desbordes-Valmore. Tome second, Paris : Boulland, 1830
Éditions du poème dans des volumes de l’œuvre poétique de Desbordes-Valmore :
« Le Bal », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies complètes de Marceline Desbordes-Valmore publiées par Bertrand Guégan avec des notes et des variantes, tome premier, Paris : Éditions du Trianon, p. 268, 1931
« Le bal », Marc Bertrand. Les Œuvres poétiques de Marceline Desbordes-Valmore, tome 1, Grenoble : Presses universitaires de Grenoble, p. 105, 1973
Traduction du poème :
japonais :
« 舞踏会 », Tamotsu Tanabe (田辺保), さよならをそっとひとりで ヴァルモール夫人の愛の詩, p. 12-13, Tokyo : サンリオ (Sanrio), 1979
Partition du poème mis en musique :
Marie Mennessier-Nodier, « Le Bal », Paris : E. Troupenas, 1831 ; Dédiée à Madame Adolphe Gaume.
Texte du poème (selon l’édition de Marc Bertrand de 1973) :
LE BAL
L’heure du bal, enfin, se fait entendre,
Le plaisir sonne, et tu le fais attendre !
Depuis huit jours, il a pris pour signal
L’heure du bal.
Où sont les fleurs dont l’éclat étincelle ?
Elles mourront en te voyant si belle.
Mais, sous ta main, je vois rouler des pleurs.
Où sont les fleurs ?
Il est absent ! l’espérance est voilée,
Ou, pour le suivre, elle s’est envolée.
Je le devine à ton plaintif accent :
Il est absent !
Je n’irai pas ! la danse, mon amie,
Est, sans l’Amour, une grâce endormie.
Loin de la fête il enchaîne tes pas :
Je n’irai pas !
Signaler une erreur ou transmettre un commentaire
Votre nom et/ou votre adresse de courriel :
Votre commentaire (les commentaires sont transmis à l'équipe d'administration du site mais ne sont pas affichés sur le site et ne donnent pas lieu à une réponse) :