« C’est le bonheur, c’est toi », Marceline Desbordes-Valmore. Élégies, Marie et romances, Paris : François Louis, p. 30, 1819
« C’est toi », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Mme Desbordes-Valmore. Troisième édition, Paris : François Louis, p. 128, 1820
« C’est toi », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Madame Desbordes-Valmore. Troisième édition, Paris : Théophile Grandin, p. 139, 1822
Édition du poème dans des volumes de l’œuvre poétique de Desbordes-Valmore :
« C’est toi », Marc Bertrand. Les Œuvres poétiques de Marceline Desbordes-Valmore, tome 2, Grenoble : Presses universitaires de Grenoble, p. 595, 1973
Édition du poème dans des anthologies de poèmes de Desbordes-Valmore :
« C’est toi », Marceline Desbordes-Valmore, Hans Krieger. Tag des Feuers: Gedichte, Passau : Verlag Karl Stutz, p. 30, 2012
Traduction du poème :
allemand :
« Du bist’s », Hans Krieger, Tag des Feuers: Gedichte, Passau : Verlag Karl Stutz, 2012
Partition du poème mis en musique :
Marie-Catherine-Césarine Duchamp, « C’est toi », Paris : Melles Erard.
Texte du poème (selon l’édition de Marc Bertrand de 1973) :
C’EST TOI
Ce n’est pas une vague et trompeuse espérance
Que je dois au sommeil ;
C’est un charme animé, c’est ta douce présence,
Qui m’échappe au réveil !
Ton image m’attend ; quand je clos la paupière,
Elle vient me saisir ;
Et l’Amour à ton âme unit mon âme entière
Par le même désir.
Je sens battre ton cœur sur mon cœur qui palpite.
Le ciel s’ouvre pour moi.
Non, ce n’est plus l’espoir qui me trouble et m’agite,
C’est le bonheur, c’est toi !
Signaler une erreur ou transmettre un commentaire
Votre nom et/ou votre adresse de courriel :
Votre commentaire (les commentaires sont transmis à l'équipe d'administration du site mais ne sont pas affichés sur le site et ne donnent pas lieu à une réponse) :