« Un nom pour deux cœurs », Le Chansonnier des grâces, Paris : Chez Mme Louis, p. 56, 1835
Édition du poème dans des volumes de l’œuvre poétique de Desbordes-Valmore :
« Deux noms », Marc Bertrand. Les Œuvres poétiques de Marceline Desbordes-Valmore, tome 2, Grenoble : Presses universitaires de Grenoble, p. 448, 1973
Édition du poème dans des anthologies de poèmes de Desbordes-Valmore :
« Deux mots », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Marceline Desbordes-Valmore, Lyon : H. Lardanchet, p. 204, 1927
Texte du poème (selon l’édition de Marc Bertrand de 1973) :
DEUX NOMS
Je t’écrirai toujours, ne fût-ce que des larmes ;
Je t’enverrai mon nom, qui signa tant d’amour !
Dis-le dans ta prière, et jusqu’à ton retour,
Le tien fera du bruit pour gronder mes alarmes ;
Je le dis tant que tu viendras,
Et mes pleurs, tu les sècheras.
Ton nom ! partout ton nom console mon oreille ;
Flamme invisible, il vient saluer ma douleur :
Il traverse avec moi le monde et le malheur,
Et la nuit, si mon rêve est triste, il le réveille.
Il dit : Encor nous souffrirons,
Mais toujours nous nous aimerons !
Au pied d’une madone un jour j’osai l’écrire ;
Il est là dans les fleurs à lui parler de toi ;
Il tient tant à mon cœur qu’il t’attire vers moi.
Oh ! n’est-il pas le seul qui sonne pour me dire :
Comme l’eau dans l’eau pour toujours,
Mes jours couleront dans tes jours !
Signaler une erreur ou transmettre un commentaire
Votre nom et/ou votre adresse de courriel :
Votre commentaire (les commentaires sont transmis à l'équipe d'administration du site mais ne sont pas affichés sur le site et ne donnent pas lieu à une réponse) :