Poème « Espérance »

Premier vers dans l’édition de Marc Bertrand : « Ouvrez ! Ouvrez ! Je suis bonne nouvelle !… »


Éditions du poème :

Éditions du poème dans des recueils :

  • « L’espérance », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies inédites de Madame Desbordes-Valmore publiées par M. Gustave Revilliod, Genève : Jules Fick, p. 260, 1860
  • « L’espérance », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Mme Desbordes-Valmore publiées par Gustave Revilliod (deuxième édition), Genève : Jules-Guillaume Fick, p. 290, 1873

Édition du poème dans des volumes de l’œuvre poétique de Desbordes-Valmore :

  • « Espérance », Marc Bertrand. Les Œuvres poétiques de Marceline Desbordes-Valmore, tome 2, Grenoble : Presses universitaires de Grenoble, p. 577, 1973

Éditions du poème dans des anthologies de poèmes de Desbordes-Valmore :

  • « L’Espérance », Marceline Desbordes-Valmore. Les Poésies de l’enfance, par Mme Desbordes-Valmore, Paris : Garnier Frères, p. 113, 1869
  • « L’Espérance », Marceline Desbordes-Valmore. Les Poésies de l’enfance, par Mme Desbordes-Valmore, Deuxième édition. Revue et augmentée. Paris : Garnier Frères, p. 113, 1873
  • « L’Espérance », Marceline Desbordes-Valmore. Les Poésies de l’enfance, par Mme Desbordes-Valmore, Troisième édition. Revue et augmentée. Paris : Garnier Frères, p. 113, 1876
  • « L’Espérance », Marceline Desbordes-Valmore. Les Poésies de l’enfance, par Mme Desbordes-Valmore, Quatrième édition. Paris : Garnier Frères, p. 113, 1881
  • « L’Espérance », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies Choisies de M. Desbordes-Valmore avec introduction et notes par Maurice Allem, Paris : Garnier Frères, p. 192, 1935
  • « L’Espérance », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies choisies, Ornements d’Henriette Huchard. Collection poétique. N° 4, Paris : Les Éditions De La Nouvelle France, p. 133, 1945
  • « L’espérance », Marceline Desbordes-Valmore. Poèmes choisis. Le Livre de Poche Jeunesse. Fleurs d’encre, Paris : Hachette jeunesse, p. 137, 1997

Traduction du poème :

  • japonais :
    • « 希望 », Tamotsu Tanabe (田辺保), 恋の涙はもういらない ヴァルモール詩集, p. 52-53, Tokyo : サンリオ (Sanrio), 1983





Texte du poème (selon l’édition de Marc Bertrand de 1973) :

L’ESPÉRANCE.

  Ouvrez ! Ouvrez ! Je suis bonne nouvelle !
  Je viens de loin et mes pieds sont poudreux.
  Vous m’attendiez ; j’accours dès qu’on m’appelle ;
  Ouvrez ! J’arrive avec des biens nombreux.

  Prenez ceci, puis ceci, puis encore :
  Voilà de quoi remplir bien des beaux jours.
  Adieu ! J’entends une voix qui m’implore ;
  Gardez mon nom, je reviendrai toujours.





Signaler une erreur ou transmettre un commentaire

Votre nom et/ou votre adresse de courriel :
Votre commentaire (les commentaires sont transmis à l'équipe d'administration du site mais ne sont pas affichés sur le site et ne donnent pas lieu à une réponse) :