Poème « Garat à Bordeaux »

Premier vers dans l’édition de Marc Bertrand : « « Avec ta gente mie,… »


Manuscrits du poème :

Éditions du poème :

Éditions du poème dans des recueils :

  • « Le Troubadour en voyage », Marceline Desbordes-Valmore. Élégies, Marie et romances, Paris : François Louis, p. 27-29, 1819
  • « Le Troubadour en voyage », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Mme Desbordes-Valmore. Troisième édition, Paris : François Louis, p. 141-143, 1820
  • « Le Troubadour en voyage », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Madame Desbordes-Valmore. Troisième édition, Paris : Théophile Grandin, p. 160-162, 1822
  • « Garat à Bordeaux », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Madame Desbordes-Valmore [en deux tomes]. Tome I., Paris : Boulland, p. 477-486, 1830
  • « Garat à Bordeaux », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Madame Desbordes-Valmore. Tome second, Paris : Boulland, 1830

Éditions du poème dans des volumes de l’œuvre poétique de Desbordes-Valmore :

  • « Garat à Bordeaux », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies complètes de Marceline Desbordes-Valmore publiées par Bertrand Guégan avec des notes et des variantes, tome premier, Paris : Éditions du Trianon, p. 257-259, 1931
  • « Garat à Bordeaux », Marc Bertrand. Les Œuvres poétiques de Marceline Desbordes-Valmore, tome 1, Grenoble : Presses universitaires de Grenoble, p. 102, 1973

Autres éditions du poème :

Partitions du poème mis en musique :

  • André Jaspar, « Le troubadour en voyage », Liège : Duguet.
  • Pierre Hédouin, J. E. Fléché (accompagnement de guitare), « Le troubadour en voyage », Paris : Corbaux, 1815-1819 ?.
  • Alphonse Fontvanne, « Le Troubadour en voyage », Paris : Momigny, 1819.
  • Antony Mocker, « Le Troubadour en voyage », Lyon : Arnaud, 1823 ; Dédié à Mme Elmance Chaix.





Texte du poème (selon l’édition de Marc Bertrand de 1973) :

GARAT À BORDEAUX

            "Avec ta gente mie,
          Où vas-tu, troubadour ?"
          "- Je vais à ma patrie
          Demander un beau jour.


          "Salut, rive enchantée,
          Qui vis mes jeunes ans ;
          De mon âme agitée
          Reconnais les accents.

          "Jadis ma souveraine
          À sa cour m’arrêta ;
          Et pour si noble reine
          Ton troubadour chanta.

          "Des belles la plus belle
          Tombe en captivité ;
          Avais chanté pour elle ;
          Perdis ma liberté.

          "De l’auguste Marie
          Déplorai les malheurs :
          En ce temps de furie,
          On punissait les pleurs.

          "Pour charmer ma misère,
          Orgueil du troubadour,
          J’ai chanté Bélisaire,
          Henri-Quatre et l’Amour.

          "N’ai sauvé de ma chaîne
          Que ma lyre et l’honneur ;
          Et l’or, qui tout entraîne,
          N’entraîna pas mon cœur.

          "Pastourelle naïve
          Écouta mes leçons ;
          Sa voix tendre et plaintive,
          Y mêla ses doux sons.

          "La jeune enchanteresse,
          Écolière d’Amour,
          Devint dame et maîtresse
          Du pauvre troubadour.

          "Au lieu de ta naissance,
          Dit-elle, conduis-moi ;
          Tu m’appris ta romance,
          La chanterai pour toi.

          "- Venez donc, gente mie ;
          Lui dit ton troubadour ;
          Allons à ma patrie
          Demander un beau jour.

          "Lyre ! ma douce lyre !
          Obéis à mon cœur.
          Le chant que je soupire
          Est le chant du bonheur."





Signaler une erreur ou transmettre un commentaire

Votre nom et/ou votre adresse de courriel :
Votre commentaire (les commentaires sont transmis à l'équipe d'administration du site mais ne sont pas affichés sur le site et ne donnent pas lieu à une réponse) :