Poème « La jalouse »

Premier vers dans l’édition de Marc Bertrand : « Sans signer ma tristesse, un jour, au seul que j’aime… »


Manuscrits du poème :

Éditions du poème :

Éditions du poème dans des recueils :

  • « XII. La Jalouse », Marceline Desbordes-Valmore. Les Pleurs. Poésies nouvelles, Paris : Charpentier, 1833
  • « La Jalouse », Marceline Desbordes-Valmore. Les Pleurs. Poésies nouvelles, Paris : Madame Goullet, 1834

Éditions du poème dans des volumes de l’œuvre poétique de Desbordes-Valmore :

  • « La Jalouse », Marceline Desbordes-Valmore. Œuvres poétiques de Marceline Desbordes-Valmore. 1819-1833. Idylles. Élégies, Paris : Lemerre, p. 206-207, 1886
  • « La jalouse », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies complètes de Marceline Desbordes-Valmore publiées par Bertrand Guégan avec des notes et des variantes, tome second, Paris : Éditions du Trianon, p. 214-215, 1932
  • « La jalouse », Marc Bertrand. Les Œuvres poétiques de Marceline Desbordes-Valmore, tome 1, Grenoble : Presses universitaires de Grenoble, p. 208, 1973

Éditions du poème dans des anthologies de poèmes de Desbordes-Valmore :

  • « La Jalouse », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de madame Desbordes-Valmore, avec une notice par M. Sainte-Beuve, Paris : Charpentier, p. 284-285, 1842
  • « La Jalouse », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Madame Desbordes-Valmore. Nouvelle édition augmentée et précédée d’une notice par M. Sainte-Beuve, Paris : Charpentier, p. 244, 1860
  • « La Jalouse », Marceline Desbordes-Valmore. Idylles et élégies, Paris : Lemerre, p. 51-52, 1920
  • « La Jalouse », Marceline Desbordes-Valmore. Choix de poésies. Notice par Maxime Formont, Paris : Librairie Alphonse Lemerre, p. 92-93, 1928
  • « La Jalouse », Boyer d’Agen. Les greniers et la guitare de Marceline, Paris : Marcel Seheur, p. 33, 1931
  • « La jalouse », Marceline Desbordes-Valmore. Choix de poésies. Préface par André Dumas. Bibliothèque-Charpentier, Paris : Fasquelle, p. 139-139, 1933
  • « La Jalouse », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies. Préface de Alain Bosquet, Paris : Le livre club du libraire, p. 58, 1961
  • « La jalouse », Marceline Desbordes-Valmore. L’Aurore en fuite. Poèmes choisis. Choix et préface par Christine Planté, Paris : Points, p. 72, 2010

Traductions du poème :

  • slovène :
    • « Ljubosumna », Marija Javoršek, Pesmi srca, Ljubljana : Zbirka Documenta, 2014
    • « Ljubosumna », Marija Javoršek, Poezije, Ljubljana : Književno društvo Hiša poezije, 2016

Partitions du poème mis en musique :

  • Marco Aurelio Zani de Ferranti, « La Jalouse ».
  • Pauline Duchambge, « C’est elle », Paris : Ice Pleyel, et Fils aîné, 1823 ; dédiée à l’Auteur des Paroles.
  • Francesco Masini, « La Jalouse », Paris : Magazin de musique de Pacini, 1833 ; Dédiée à Mme Cinti-Damoreau.





Texte du poème (selon l’édition de Marc Bertrand de 1973) :

LA JALOUSE

Pour la dernière fois, je veux tromper mon cœur,
L’enivrer d’espérance, hélas ! et de mensonges
Charles Nodier.

    Sans signer ma tristesse, un jour, au seul que j’aime
    J’écrivis en secret : "Elle attend : cherche-la
    Devine qui t’appelle, et réponds : "Me voilà !"
    Et quand il accourut, quand je venais moi-même,
    Quand je retins le cri d’un bonheur plein d’effroi,
    Il n’a pas dit : "C’est elle ! " il n’a pas dit : "C’est toi

    Sans me nommer, craintive en livrant mes alarmes,
    J’écrivis : "J’ai pleuré. Je pleure... C’est pour vous
    Que l’amour vous éclaire et demeure entre nous
    Et quand il vit mes yeux encor voilés de larmes,
    Quand il toucha ma main qui lui rendait ma foi,
    Il n’a pas dit : "C’est elle ! " il n’a pas dit : "C’est toi !

    Sans dire : "C’était moi !" je m’enfuis, je succombe
    Bientôt je n’aurai plus de secret à cacher
    S’il rêve alors au nom qui courut le chercher,
    Il le devinera peut-être sur ma tombe
    Et, soulevant enfin ma vie avec effroi,
    Qu’il dise au moins : "C’est elle ! ô pitié ! c’était toi !"





Signaler une erreur ou transmettre un commentaire

Votre nom et/ou votre adresse de courriel :
Votre commentaire (les commentaires sont transmis à l'équipe d'administration du site mais ne sont pas affichés sur le site et ne donnent pas lieu à une réponse) :