« On me l’a dit », Marceline Desbordes-Valmore. Élégies et poésies nouvelles, Paris : Ladvocat, p. 151-153, 1825
« On me l’a dit », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Madame Desbordes-Valmore [en deux tomes]. Tome I., Paris : Boulland, p. 531-532, 1830
« On me l’a dit », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Madame Desbordes-Valmore. Tome second, Paris : Boulland, 1830
Éditions du poème dans des volumes de l’œuvre poétique de Desbordes-Valmore :
« On me l’a dit », Marceline Desbordes-Valmore. Œuvres poétiques de Marceline Desbordes-Valmore. 1833-1859. Élégies. Romances. Mélanges. Fragments. Poésies posthumes, Paris : Lemerre, p. 230-231, 1886
« Le vrai Mal d’amour », Boyer d’Agen. Œuvres manuscrites de Marceline Desbordes-Valmore : albums à Pauline, Paris : A. Lemerre, p. 75-76, 1921
« Le vrai Mal d’Amour », Marceline Desbordes-Valmore. Œuvres poétiques de Marceline Desbordes-Valmore. Reliquiæ. Volume 4, Paris : A. Lemerre, p. 300, 1922
« On me l’a dit », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies complètes de Marceline Desbordes-Valmore publiées par Bertrand Guégan avec des notes et des variantes, tome premier, Paris : Éditions du Trianon, p. 298-299, 1931
« On me l’a dit », Marc Bertrand. Les Œuvres poétiques de Marceline Desbordes-Valmore, tome 1, Grenoble : Presses universitaires de Grenoble, p. 113, 1973
Éditions du poème dans des anthologies de poèmes de Desbordes-Valmore :
« On me l’a dit », Marceline Desbordes-Valmore. L’Aurore en fuite. Poèmes choisis. Choix et préface par Christine Planté, Paris : Points, p. 48-49, 2010
« On me l’a dit », Marceline Desbordes-Valmore, Hans Krieger. Tag des Feuers: Gedichte, Passau : Verlag Karl Stutz, p. 48, 2012
Autre édition du poème :
« Le vrai mal d’amour », Revue de France, première année, tome premier, « Pages d’albums. Poésies inédites de Marceline Desbordes-Valmore », p. 86, 1921-03-15
Traductions du poème :
allemand :
« 1. On me l’a dit », F. W. Dralle, Europa: Chronik der gebildeten Welt, Zwei Lieder nach Marceline Desbordes-Valmore, Vierter Band, p. 161-162, Stuttgart, 1840
« Man hat’s mir ja erzählt », Hans Krieger, Tag des Feuers: Gedichte, Passau : Verlag Karl Stutz, 2012
slovène :
« Mi rekli so », Marija Javoršek, Pesmi srca, Ljubljana : Zbirka Documenta, 2014
Texte du poème (selon l’édition de Marc Bertrand de 1973) :
ON ME L’A DIT
Désirer sans espoir,
Regarder sans rien voir,
Se nourrir de ses larmes,
S’en reprocher les charmes,
S’écrier à vingt ans :
"Que j’ai souffert longtemps !"
Perdre jusqu’à l’envie
De poursuivre la vie :
On me l’a dit un jour,
C’est le vrai mal d’amour.
Dans ses songes secrets,
Revoir les mêmes traits ;
Craindre la ressemblance
Qu’on appelle en silence ;
En frémissant d’aimer,
Apprendre à l’exprimer ;
Pleurer qu’un si doux songe
Soit toujours un mensonge :
On me l’a dit un jour,
C’est le vrai mal d’amour.
S’arracher aux accents,
Que l’on écoute absents ;
Mais, en fuyant l’orage,
Détester son courage ;
Trembler de se guérir,
Le promettre... et mourir ;
Voilà ce qu’on ignore,
Quand on espère encore :
On me l’a dit un jour,
C’est le vrai mal d’amour.
Signaler une erreur ou transmettre un commentaire
Votre nom et/ou votre adresse de courriel :
Votre commentaire (les commentaires sont transmis à l'équipe d'administration du site mais ne sont pas affichés sur le site et ne donnent pas lieu à une réponse) :