Poème « Prière »

Premier vers dans l’édition de Marc Bertrand : « Ne me fais pas mourir sous les glaces de l’âge,… »


Manuscrits du poème :

Éditions du poème :

Éditions du poème dans des recueils :

  • « Prière », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Madame Desbordes-Valmore [en deux tomes]. Tome II., Paris : Boulland, p. 401-404, 1830
  • « Prière », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Madame Desbordes-Valmore. Tome troisième, Paris : Boulland, 1830

Éditions du poème dans des volumes de l’œuvre poétique de Desbordes-Valmore :

  • « Prière », Marceline Desbordes-Valmore. Œuvres poétiques de Marceline Desbordes-Valmore. 1819-1833. Idylles. Élégies, Paris : Lemerre, p. 194, 1886
  • « Prière », Marceline Desbordes-Valmore. Œuvres poétiques de Marceline Desbordes-Valmore. Reliquiæ. Volume 4, Paris : A. Lemerre, p. 294, 1922
  • « Prière », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies complètes de Marceline Desbordes-Valmore publiées par Bertrand Guégan avec des notes et des variantes, tome second, Paris : Éditions du Trianon, p. 132, 1932
  • « Prière », Marc Bertrand. Les Œuvres poétiques de Marceline Desbordes-Valmore, tome 1, Grenoble : Presses universitaires de Grenoble, p. 183, 1973

Éditions du poème dans des anthologies de poèmes de Desbordes-Valmore :

  • « Prière », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de madame Desbordes-Valmore, avec une notice par M. Sainte-Beuve, Paris : Charpentier, p. 168, 1842
  • « Prière », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Madame Desbordes-Valmore. Nouvelle édition augmentée et précédée d’une notice par M. Sainte-Beuve, Paris : Charpentier, p. 159, 1860
  • « Prière », Marceline Desbordes-Valmore. Les chefs d’œuvre lyriques de Marceline Desbordes-Valmore. Choix et notice de Auguste Dorchain, Paris : A. Perche, p. 15, 1909
  • « Prière », Marceline Desbordes-Valmore. Le Livre du cœur. Collection des dames, Paris : Picart, p. 53, 1920
  • « Prière », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies. Choix et notice par Oscar Colson. Bibliothèque francaise, Vol. LVI, Berlin : Internationale Bibliothek, p. 119, 1923
  • « Prière », Marceline Desbordes-Valmore. Choix de poésies. Notice par Maxime Formont, Paris : Librairie Alphonse Lemerre, p. 87, 1928
  • « Prière », Marceline Desbordes-Valmore, Choix et introduction par Raymonde Vincent, Paris : Egloff, p. 69, 1947
  • « Prière », Marceline Desbordes-Valmore, Karl Schwedhelm. Ausgewählte Gedichte. Französisch und Deutsch, Bühl / Baden : Roland Verlag, p. 52, 1947
  • « Prière », Jeanine Moulin. Poètes d’aujourd’hui. Marceline Desbordes-Valmore, Paris : Seghers, p. 189, 1955
  • « Prière », Marceline Desbordes-Valmore, Hans Krieger. Tag des Feuers: Gedichte, Passau : Verlag Karl Stutz, p. 116, 2012
  • « Prière », Marceline Desbordes-Valmore. Comme à ténèbre, Le Serment de fidélité, collection La bibliothèque des impardonnables, Paris : Fario, p. 57, 2017

Traductions du poème :

  • allemand :
    • « Gebet », Gisela Etzel-Kühn, Stefan Zweig, Marceline Desbordes-Valmore : das Lebensbild einer Dichterin, p. 107, Leipzig : Inselverlag, 1927
    • « Gebet », Karl Schwedhelm, Marceline Desbordes-Valmore. Ausgewählte Gedichte. Französisch und Deutsch, Bühl / Baden : Roland Verlag, 1947
    • « Gebet », Hans Krieger, Tag des Feuers: Gedichte, Passau : Verlag Karl Stutz, 2012
  • hongrois :
    • « Imádság », Mária Ruzitska, Uj Idők (41. évfolyam, 27-52. szám), p. 781, 1935
  • russe :
    • « МОЛЬБА », Михаил Леонидович Лозинский (Mikhail Leonidovich Lozinsky), Стефан Цвейг, Собрание сочинений. Том 7: Марселина Деборд-Вальмор: Судьба поэтессы, Moscou : Terra, 1996

Enregistrement du poème chanté :

Partition du poème mis en musique :

  • Henry Woollett, « Prière », Paris : J. Hamelle, 1912 ; à Madame Judith Lassalle.





Texte du poème (selon l’édition de Marc Bertrand de 1973) :

PRIÈRE

    Ne me fais pas mourir sous les glaces de l’âge,
    Toi qui formas mon cœur du feu pur de l’amour ;
    Rappelle ton enfant du milieu de l’orage :
    Dieu ! j’ai peur de la nuit. Que je m’envole au jour !

    Après ce que j’aimai je ne veux pas m’éteindre ;
    Je ne veux pas mourir dans le deuil de sa mort :
    Que son souffle me cherche, attaché sur mon sort,
      Et défende au froid de m’atteindre.
    Laisse alors s’embrasser dans leur étonnement,
    Et pour l’éternité, deux innocentes flammes.
    Hélas ! n’en mis-tu pas le doux pressentiment
    Dans le fond d’un baiser où s’attendaient nos âmes ?





Signaler une erreur ou transmettre un commentaire

Votre nom et/ou votre adresse de courriel :
Votre commentaire (les commentaires sont transmis à l'équipe d'administration du site mais ne sont pas affichés sur le site et ne donnent pas lieu à une réponse) :