Poème « Rêve d’une femme »

Premier vers dans l’édition de référence ci-dessous : « Veux-tu recommencer la vie ?… »
logo Wikidata


Manuscrits du poème :

Éditions du poème :

Édition du poème dans des recueils :

  • « Rêve d’une Femme », Marceline Desbordes-Valmore. Pauvres fleurs, Paris : Dumont, p. 95-97, 1839

Prépublications :

  • « Dieu dans un rêve », Revue d’Alsace, tome premier, Strasbourg : au bureau de la Revue d’Alsace, p. 223-224, 1834
  • « Dieu dans un rêve », Le Conseiller des femmes, 1e année, N° 31, p. 492, 1834-06-07

Éditions du poème dans des volumes de l’œuvre poétique de Desbordes-Valmore :

  • « Rêve d’une femme », Marceline Desbordes-Valmore. Œuvres poétiques de Marceline Desbordes-Valmore. 1833-1859. Élégies. Romances. Mélanges. Fragments. Poésies posthumes, Paris : Lemerre, p. 30-31, 1886
  • « Rêve d’une femme », Marc Bertrand. Les Œuvres poétiques de Marceline Desbordes-Valmore, tome 2, Grenoble : Presses universitaires de Grenoble, p. 393, 1973

Éditions du poème dans des anthologies de poèmes de Desbordes-Valmore :

  • « Rêve d’une Femme », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de madame Desbordes-Valmore, avec une notice par M. Sainte-Beuve, Paris : Charpentier, p. 342-343, 1842
  • « Rêve d’une Femme », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Madame Desbordes-Valmore. Nouvelle édition augmentée et précédée d’une notice par M. Sainte-Beuve, Paris : Charpentier, p. 288-289, 1860
  • « Rêve d’une femme », Marceline Desbordes-Valmore. Œuvres choisies de Marceline Desbordes-Valmore avec études et notices par Frédéric Loliée, Paris : Libairie Ch. Delagrave, p. 211-212, 1909
  • « Rêve d’une Femme », Marceline Desbordes-Valmore. Les chefs d’œuvre lyriques de Marceline Desbordes-Valmore. Choix et notice de Auguste Dorchain, Paris : A. Perche, p. 40-41, 1909
  • « Rêve d’une femme », Marceline Desbordes-Valmore. L’amour, l’amitié, les enfants, mélanges. Choix, notices biographique et bibliographique par Alphonse Séché, Paris : Louis-Michaud, p. 137-138, 1910
  • « Rêve d’une Femme », Marceline Desbordes-Valmore. Élégies, Paris : Librairie Payot et Cie, p. 92-93, 1913
  • « Rêve d’une femme », Marceline Desbordes-Valmore. Le Livre du cœur. Collection des dames, Paris : Picart, p. 30-31, 1920
  • « Rêve d’une Femme », Marceline Desbordes-Valmore. Idylles et élégies, Paris : Lemerre, p. 67-68, 1920
  • « Rêve d’une femme », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies. Choix et notice par Oscar Colson. Bibliothèque francaise, Vol. LVI, Berlin : Internationale Bibliothek, p. 108-109, 1923
  • « Rêve d’une femme », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies avec une introduction par Ferdinand Gohin, Paris : Garnier Frères, 1925
  • « Rêve d’une femme », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Marceline Desbordes-Valmore, Lyon : H. Lardanchet, p. 175-177, 1927
  • « Rêve d’une Femme », Marceline Desbordes-Valmore. Choix de poésies. Notice par Maxime Formont, Paris : Librairie Alphonse Lemerre, p. 131-132, 1928
  • « Rêve d’une femme », Marceline Desbordes-Valmore. Poèmes et proses [Préface et notes de Tony Taveau], Paris : Marcel Seheur, p. 95, 1928
  • « Rêve d’une Femme », Marceline Desbordes-Valmore. Le Livre des Tendresses, Paris : Nilsson, p. 103-104, 1930
  • « Rêve d’une femme », Marceline Desbordes-Valmore. Choix de poésies. Préface par André Dumas. Bibliothèque-Charpentier, Paris : Fasquelle, p. 150-151, 1933
  • « Rêve d’une femme », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies Choisies de M. Desbordes-Valmore avec introduction et notes par Maurice Allem, Paris : Garnier Frères, p. 100-101, 1935
  • « Rêve d’une femme », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies choisies, Ornements d’Henriette Huchard. Collection poétique. N° 4, Paris : Les Éditions De La Nouvelle France, p. 73-74, 1945
  • « Rêve d’un femme », Marceline Desbordes-Valmore, Karl Schwedhelm. Ausgewählte Gedichte. Französisch und Deutsch, Bühl / Baden : Roland Verlag, p. 104, 1947
  • « Rêve d’une femme », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies. Préface et choix d’Yves Bonnefoy, Paris : Gallimard nrf, p. 119-120, 1983
  • « Rêve d’une femme », Marceline Desbordes-Valmore. Poesie, a cura di Giuseppe Pintorno, disegni di Francesca Amat, testo francese a fronte, La Vita Felice, p. 146-148, 1994
  • « Rêve d’une femme », Marceline Desbordes-Valmore. Liriche d’amore. Introduzione, versione poetica dal francese e note di Maria Luisa Spaziani. Testo originale a fronte, Milan : Gallino, p. 68, 2004
  • « Rêve d’une femme », Marceline Desbordes-Valmore. Poesie. Introduzione e cura di Danilo Vicca, Rome : Aracne, p. 144, 2008
  • « Rêve d’une femme », Marceline Desbordes-Valmore. L’Aurore en fuite. Poèmes choisis. Choix et préface par Christine Planté, Paris : Points, p. 106-107, 2010
  • « Rêve d’une femme », Marceline Desbordes-Valmore, Hans Krieger. Tag des Feuers: Gedichte, Passau : Verlag Karl Stutz, p. 50-52, 2012

Traductions du poème :

  • allemand :
    • « Traum einer Frau », Gustav Pfizer ? Blätter zur Kunder der Literatur des Auslands, n° 53-54, p. 216, Munich, 1839-05-08
    • « 1. Traum einer Frau », Gustav Pfizer ? Bildersaal der Weltliteratur aus dem Literaturschatz der Morgenländer, der Alten, etc. ausgewählt, systematisch geordnet, p. 413, Stuttgart : Ad. Becher’s Verlag, 1848
    • « Traum einer Frau », Gustav Pfizer ? Die Dichter Frankreichs. Eine Auswahl aus 70 französischen Dichtern alter und neuer Zeit in fremden und eigenen Uebertragungen, p. 421-422, Vienne : C. Schönewerk, 1865
    • « Des Weibes Traum », Sigmar Mehring, Die französische Lyrik im 19. Jahrhundert, p. 61-62, Grossenhain, Leipzig : Baumert & Ronge, 1900
    • « Traum einer Frau », Karl Schwedhelm, Marceline Desbordes-Valmore. Ausgewählte Gedichte. Französisch und Deutsch, Bühl / Baden : Roland Verlag, 1947
    • « Traum einer Frau », Hans Krieger, Tag des Feuers: Gedichte, Passau : Verlag Karl Stutz, 2012
  • anglais :
    • « A Woman’s Dream », Harriet W. Preston, Charles Augustin Sainte-Beuve, Memoirs of Madame Desbordes-Valmore, p. 212-213, Boston : Roberts Brothers, 1873
    • « A Woman’s Dream », George Murray, Poems, p. 74-75, Montréal : E. G. O’Connor, 1912
  • italien :
    • « Il sogno di una donna », Walter Vaccari, Liriche d’Amore, p. 40, Milan : Modernissima, 1923
    • « Sogno di donna », Giuseppe Pintorno, Poesie, a cura di Giuseppe Pintorno, disegni di Francesca Amat, testo francese a fronte, p. 147-149, Milan : La Vita Felice, 1994
    • « Sogno di donna », Maria Luisa Spaziani, Liriche d’amore. Introduzione, versione poetica dal francese e note di Maria Luisa Spaziani. Testo originale a fronte, p. 69, Milano : Gallino, 2004
    • « Sogno d’una donna », Danilo Vicca, Marceline Desbordes-Valmore. Poesie. Introduzione e cura di Danilo Vicca, p. 145, Roma : Aracne, 2008
  • japonais :
    • « 或る女の夢 », Ishimura Mikiko (石邨幹子), サアディの薔薇 : マルスリイヌ・デボルド=ヴァルモオルの詩と生涯, p. 129-131, 「サアディの薔薇」の会, 1988
  • slovène :
    • « Njene sanje », Marija Javoršek, Pesmi srca, Ljubljana : Zbirka Documenta, 2014
    • « Njene sanje », Marija Javoršek, Poezije, Ljubljana : Književno društvo Hiša poezije, 2016

Partition du poème mis en musique :

  • Harry Milsen, « Rêve d’une femme », Paris : Max de Téralmont, 1914 ; À Madame Adrien Mathiss.





Texte du poème (selon l’édition de Marc Bertrand de 1973) :

RÊVE D’UNE FEMME

    Veux-tu recommencer la vie ?
    Femme, dont le front va pâlir,
    Veux-tu l’enfance, encor suivie
    D’anges enfants pour l’embellir ?
    Veux-tu les baisers de ta mère
    Échauffant tes jours au berceau ?
    - "Quoi ? mon doux Eden éphémère ?
    Oh ! oui, mon Dieu ! c’était si beau !"

    Sous la paternelle puissance
    Veux-tu reprendre un calme essor ?
    Et dans des parfums d’innocence
    Laisser épanouir ton sort ?
    Veux-tu remonter le bel âge,
    L’aile au vent comme un jeune oiseau ?
    - "Pourvu qu’il dure davantage,
    Oh ! oui, mon Dieu ! c’était si beau !"

    Veux-tu rapprendre l’ignorance
    Dans un livre à peine entr’ouvert :
    Veux-tu ta plus vierge espérance,
    Oublieuse aussi de l’hiver :
    Tes frais chemins et tes colombes,
    Les veux-tu jeunes comme toi ?
    - "Si mes chemins n’ont plus de tombes,
    Oh ! oui, mon Dieu ! rendez-les moi !"

    Reprends-donc de ta destinée,
    L’encens, la musique, les fleurs !
    Et reviens, d’année en année,
    Au temps qui change tout en pleurs ;
    Va retrouver l’amour, le même !
    Lampe orageuse, allume-toi !
    "- Retourner au monde où l’on aime ...
    Ô mon Sauveur ! éteignez-moi !"





Signaler une erreur ou transmettre un commentaire

Votre nom et/ou votre adresse de courriel :
Votre commentaire (les commentaires sont transmis à l'équipe d'administration du site mais ne sont pas affichés sur le site et ne donnent pas lieu à une réponse) :