Poème « Le sommeil de Julien »

Premier vers dans l’édition de référence ci-dessous : « C’était l’hiver, et la nature entière… »
logo Wikidata


Manuscrits du poème :

Éditions du poème :

Éditions du poème dans des recueils :

  • « Le Sommeil de Julien », Marceline Desbordes-Valmore. Élégies, Marie et romances, Paris : François Louis, p. 31-32, 1819
  • « Le Sommeil de Julien », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Mme Desbordes-Valmore. Troisième édition, Paris : François Louis, p. 97-98, 1820
  • « Le Sommeil de Julien », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Madame Desbordes-Valmore. Troisième édition, Paris : Théophile Grandin, p. 125-126, 1822
  • « Le Sommeil de Julien », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Madame Desbordes-Valmore [en deux tomes]. Tome I., Paris : Boulland, p. 437-438, 1830
  • « Le Sommeil de Julien », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Madame Desbordes-Valmore. Tome second, Paris : Boulland, 1830

Éditions du poème dans des volumes de l’œuvre poétique de Desbordes-Valmore :

  • « Le Sommeil de Julien », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies complètes de Marceline Desbordes-Valmore publiées par Bertrand Guégan avec des notes et des variantes, tome premier, Paris : Éditions du Trianon, p. 225-236, 1931
  • « Le sommeil de Julien », Marc Bertrand. Les Œuvres poétiques de Marceline Desbordes-Valmore, tome 1, Grenoble : Presses universitaires de Grenoble, p. 95, 1973

Éditions du poème dans des anthologies de poèmes de Desbordes-Valmore :

  • « Le Sommeil de Julien », Marceline Desbordes-Valmore. À mes jeunes amis. Album du jeune âge, Paris : Boulland, p. 167-170, 1830
  • « Le Sommeil de Julien », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de madame Desbordes-Valmore, avec une notice par M. Sainte-Beuve, Paris : Charpentier, p. 171-172, 1842
  • « Le Sommeil de Julien », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Madame Desbordes-Valmore. Nouvelle édition augmentée et précédée d’une notice par M. Sainte-Beuve, Paris : Charpentier, p. 161-162, 1860

Traduction du poème :

  • japonais :
    • « ジュリアンはねむってる », Tamotsu Tanabe (田辺保), さよならをそっとひとりで ヴァルモール夫人の愛の詩, p. 48-49, Tokyo : サンリオ (Sanrio), 1979

Partitions du poème mis en musique :

  • Caroline Martainville, « Le sommeil de Julien », Paris : Caroline Martainville, 1820?.
  • Henri-Montan Berton, « Le Sommeil de Julien », Paris : Bureau du Journal d’Euterpe, chez M. Vaillant, 1826 (approx.) ; Dediée aux Mânes de Clotilde Colombelle Coreldi.





Texte du poème (selon l’édition de Marc Bertrand de 1973) :

LE SOMMEIL DE JULIEN

        C’était l’hiver, et la nature entière
        Portait son deuil, et redoublait le mien ;
        Je regagnais à pas lents ma chaumière,
        Les yeux fixés sur celle de Julien.

        Un voile noir s’étendit sur la plaine ;
        Un triste écho fit aboyer mon chien ;
        Le vent soufflait et sa plaintive haleine
        Disait aux bois : Julien, pauvre Julien !

        Sur mon chemin je vis la lune errante :
        Qu’elle était sombre en parcourant le sien !
        Je contemplai cette clarté mourante,
        Moins triste, hélas ! que les yeux de Julien.

        Je m’endormis, de tant d’objets lassée ;
        Le ciel s’ouvrit, ... et je n’entendis rien :
        Mais tout à coup la cloche balancée
        Me réveilla, sans réveiller Julien.

        Quand j’abordai sa sœur silencieuse,
        Sa main me dit : "Il repose, il est bien !"
        Je voulus voir... Une larme pieuse
        M’apprit le nom du sommeil de Julien.





Signaler une erreur ou transmettre un commentaire

Votre nom et/ou votre adresse de courriel :
Votre commentaire (les commentaires sont transmis à l'équipe d'administration du site mais ne sont pas affichés sur le site et ne donnent pas lieu à une réponse) :