Poème « Un arc de triomphe »

Premier vers dans l’édition de référence ci-dessous : « Tout ce qu’on dit les hirondelles… »
logo Wikidata


Manuscrits du poème :

Éditions du poème :

Édition du poème dans des recueils :

  • « Un Arc de Triomphe », Marceline Desbordes-Valmore. Bouquets et prières, Paris : Dumont, p. 215-217, 1843

Éditions du poème dans des volumes de l’œuvre poétique de Desbordes-Valmore :

  • « Un arc de triomphe », Marceline Desbordes-Valmore. Œuvres poétiques de Marceline Desbordes-Valmore. 1833-1859. Élégies. Romances. Mélanges. Fragments. Poésies posthumes, Paris : Lemerre, p. 111-112, 1886
  • « Un arc de triomphe », Marc Bertrand. Les Œuvres poétiques de Marceline Desbordes-Valmore, tome 2, Grenoble : Presses universitaires de Grenoble, p. 488, 1973

Éditions du poème dans des anthologies de poèmes de Desbordes-Valmore :

  • « Un Arc de Triomphe », Marceline Desbordes-Valmore. Les Poésies de l’enfance, par Mme Desbordes-Valmore, Paris : Garnier Frères, p. 87-89, 1869
  • « Un Arc de Triomphe », Marceline Desbordes-Valmore. Les Poésies de l’enfance, par Mme Desbordes-Valmore, Deuxième édition. Revue et augmentée. Paris : Garnier Frères, p. 87-89, 1873
  • « Un Arc de Triomphe », Marceline Desbordes-Valmore. Les Poésies de l’enfance, par Mme Desbordes-Valmore, Troisième édition. Revue et augmentée. Paris : Garnier Frères, p. 87-89, 1876
  • « Un Arc de Triomphe », Marceline Desbordes-Valmore. Les Poésies de l’enfance, par Mme Desbordes-Valmore, Quatrième édition. Paris : Garnier Frères, p. 87-89, 1881
  • « Un Arc de Triomphe », Marceline Desbordes-Valmore. Les chefs d’œuvre lyriques de Marceline Desbordes-Valmore. Choix et notice de Auguste Dorchain, Paris : A. Perche, p. 57-59, 1909
  • « L’arc de triomphe », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies. Choix et notice par Oscar Colson. Bibliothèque francaise, Vol. LVI, Berlin : Internationale Bibliothek, p. 254-255, 1923
  • « L’arc de triomphe », Marceline Desbordes-Valmore, Karl Schwedhelm. Ausgewählte Gedichte. Französisch und Deutsch, Bühl / Baden : Roland Verlag, p. 44-46, 1947
  • « Un arc de triomphe », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies. Préface et choix d’Yves Bonnefoy, Paris : Gallimard nrf, p. 165-166, 1983
  • « Un arc de triomphe », Marceline Desbordes-Valmore. Poèmes choisis. Le Livre de Poche Jeunesse. Fleurs d’encre, Paris : Hachette jeunesse, p. 134-135, 1997
  • « Un arc de triomphe », Marceline Desbordes-Valmore. L’Aurore en fuite. Poèmes choisis. Choix et préface par Christine Planté, Paris : Points, p. 154-155, 2010
  • « Un Arc de Triomphe », Marceline Desbordes-Valmore, Hans Krieger. Tag des Feuers: Gedichte, Passau : Verlag Karl Stutz, p. 70-72, 2012

Autre édition du poème :

  • « Un Arc de triomphe », Henriette de Witt. Class-Book of French Poetry for Young Girls, London : Librairie Hachette et Cie, 1873

Traductions du poème :

  • allemand :
    • « L’arc de triomphe », Karl Schwedhelm, Marceline Desbordes-Valmore. Ausgewählte Gedichte. Französisch und Deutsch, Bühl / Baden : Roland Verlag, 1947
    • « Der Triumphbogen », Hans Krieger, Tag des Feuers: Gedichte, Passau : Verlag Karl Stutz, 2012
  • anglais :
    • « A Triumphal Arc », John Fraser, Desires; Sixty-five French Poems Plus a Small But Famous German One,
  • slovène :
    • « Slavolok zmage », Marija Javoršek, Pesmi srca, Ljubljana : Zbirka Documenta, 2014
    • « Slavolok zmage », Marija Javoršek, Poezije, Ljubljana : Književno društvo Hiša poezije, 2016

Enregistrement du poème chanté :






Texte du poème (selon l’édition de Marc Bertrand de 1973) :

UN ARC DE TRIOMPHE

      Tout ce qu’on dit les hirondelles
      Sur ce colossal bâtiment,
      C’est que c’était à cause d’elles
      Qu’on élevait un monument.

      Leur nid s’y pose si tranquille,
      Si près des grands chemins du jour,
      Qu’elles ont pris ce champ d’asile
      Pour causer d’affaire, ou d’amour.

      En hâte, à la géante porte,
      Parmi tous ces morts triomphants,
      Sans façon l’hirondelle apporte
      Un grain de chanvre à ses enfants.

      Dans le casque de la Victoire
      L’une, heureuse, a couvé ses œufs,
      Qui, tout ignorants de l’histoire,
      Éclosent fiers comme chez eux.

      Voulez-vous lire au fond des gloires,
      Dont le marbre est tout recouvert ?
      Mille doux cris à têtes noires
      Sortent du grand livre entr’ouvert.

      La plus mince qui rentre en France
      Dit aux oiseaux de l’étranger :
      "Venez voir notre nid immense ;
      Nous avons de quoi vous loger."

      Car dans leurs plaines de nuages
      Les canons ne s entendent pas
      Plus que si les hommes bien sages
      Riaient et s’entr’aimaient en bas.

      La guerre est un cri de cigale
      Pour l’oiseau qui monte chez Dieu ;
      Et le héros que rien n’égale
      N’est vu qu’à peine en si haut lieu.

      Voilà pourquoi les hirondelles,
      À l’aise dans ce bâtiment,
      Disent que c’est à cause d’elles
      Que Dieu fit faire un monument.





Signaler une erreur ou transmettre un commentaire

Votre nom et/ou votre adresse de courriel :
Votre commentaire (les commentaires sont transmis à l'équipe d'administration du site mais ne sont pas affichés sur le site et ne donnent pas lieu à une réponse) :