Poème « Un billet de femme »

Premier vers dans l’édition de référence ci-dessous : « Puisque c’est toi qui veux nouer encore… »
logo Wikidata


Manuscrits du poème :

Éditions du poème :

Édition du poème dans des recueils :

  • « Un Billet de Femme », Marceline Desbordes-Valmore. Pauvres fleurs, Paris : Dumont, p. 245-247, 1839

Éditions du poème dans des volumes de l’œuvre poétique de Desbordes-Valmore :

  • « Un billet de femme », Marceline Desbordes-Valmore. Œuvres poétiques de Marceline Desbordes-Valmore. 1833-1859. Élégies. Romances. Mélanges. Fragments. Poésies posthumes, Paris : Lemerre, p. 54-55, 1886
  • « Un billet de femme », Marc Bertrand. Les Œuvres poétiques de Marceline Desbordes-Valmore, tome 2, Grenoble : Presses universitaires de Grenoble, p. 425, 1973

Éditions du poème dans des anthologies de poèmes de Desbordes-Valmore :

  • « Un Billet de Femme », Marceline Desbordes-Valmore. Les chefs d’œuvre lyriques de Marceline Desbordes-Valmore. Choix et notice de Auguste Dorchain, Paris : A. Perche, p. 42-43, 1909
  • « Un Billet de femme », Marceline Desbordes-Valmore. Le Livre du cœur. Collection des dames, Paris : Picart, p. 13-14, 1920
  • « Un Billet de femme », Marceline Desbordes-Valmore. Les plus beaux vers de Desbordes-Valmore, Paris : Nilsson, p. 64-65, 1920?
  • « Un billet de femme », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies. Choix et notice par Oscar Colson. Bibliothèque francaise, Vol. LVI, Berlin : Internationale Bibliothek, p. 48-49, 1923
  • « Un billet de femme », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Marceline Desbordes-Valmore, Lyon : H. Lardanchet, p. 189-190, 1927
  • « Billet de femme », Marceline Desbordes-Valmore. Poèmes et proses [Préface et notes de Tony Taveau], Paris : Marcel Seheur, p. 81, 1928
  • « Un billet de Femme », Marceline Desbordes-Valmore. Le Livre des Tendresses, Paris : Nilsson, p. 111-112, 1930
  • « Un billet de femme », Marceline Desbordes-Valmore. Choix de poésies. Préface par André Dumas. Bibliothèque-Charpentier, Paris : Fasquelle, p. 157-158, 1933
  • « Un Billet de femme », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies Choisies de M. Desbordes-Valmore avec introduction et notes par Maurice Allem, Paris : Garnier Frères, p. 104-105, 1935
  • « Un Billet de femme », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies choisies, Ornements d’Henriette Huchard. Collection poétique. N° 4, Paris : Les Éditions De La Nouvelle France, p. 77-78, 1945
  • « Un billet de femme », Marceline Desbordes-Valmore, Karl Schwedhelm. Ausgewählte Gedichte. Französisch und Deutsch, Bühl / Baden : Roland Verlag, p. 54, 1947
  • « Un billet de femme », Marceline Desbordes-Valmore. L’Aurore en fuite. Poèmes choisis. Choix et préface par Christine Planté, Paris : Points, p. 124-125, 2010
  • « Un Billet de Femme », Marceline Desbordes-Valmore, Hans Krieger. Tag des Feuers: Gedichte, Passau : Verlag Karl Stutz, p. 12-14, 2012
  • « Un billet de femme », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies. Dossier par Virginie Belzgaou, Folio+ Lycée, Paris : Gallimard, 2021

Traductions du poème :

  • allemand :
    • « Brief einer Frau », Gisela Etzel-Kühn, Stefan Zweig, Marceline Desbordes-Valmore : das Lebensbild einer Dichterin, p. 98, Leipzig : Inselverlag, 1927
    • « Brief einer Frau », Karl Schwedhelm, Marceline Desbordes-Valmore. Ausgewählte Gedichte. Französisch und Deutsch, Bühl / Baden : Roland Verlag, 1947
    • « Brief einer Frau », Hans Krieger, Tag des Feuers: Gedichte, Passau : Verlag Karl Stutz, 2012
  • japonais :
    • « 女の手紙 », Ishimura Mikiko (石邨幹子), サアディの薔薇 : マルスリイヌ・デボルド=ヴァルモオルの詩と生涯, p. 135-137, 「サアディの薔薇」の会, 1988
  • russe :
    • « ПИСЬМО ЖЕНЩИНЫ », Михаил Леонидович Лозинский (Mikhail Leonidovich Lozinsky), Стефан Цвейг, Собрание сочинений. Том 7: Марселина Деборд-Вальмор: Судьба поэтессы, Moscou : Terra, 1996
  • slovène :
    • « Njeno pismo », Marija Javoršek, Pesmi srca, Ljubljana : Zbirka Documenta, 2014
    • « Njeno pismo », Marija Javoršek, Poezije, Ljubljana : Književno društvo Hiša poezije, 2016
  • tchèque :
    • « Vzkázání od ženy », Zdeňka Pavlousková, Knížka něžností, p. 41-42, Prague : Odeon, 1986

Enregistrements du poème chanté :

Partition du poème mis en musique :






Texte du poème (selon l’édition de Marc Bertrand de 1973) :

UN BILLET DE FEMME

    Puisque c’est toi qui veux nouer encore
        Notre lien,
    Puisque c’est toi dont le regret m’implore,
        Écoute bien :
    Les longs serments, rêves trempés de charmes,
         Écrits et lus,
    Comme Dieu veut qu’ils soient payés de larmes,
        N’en écris plus !

    Puisque la plaine après l’ombre ou l’orage,
        Rit au soleil,
    Séchons nos yeux et reprenons courage,
        Le front vermeil.
    Ta voix, c’est vrai ! se lève encor chérie,
        Sur mon chemin ;
    Mais ne dis plus : à toujours ! je t’en prie ;
        Dis : à demain !

    Nos jours lointains glissés purs et suaves,
        Nos jours en fleurs ;
    Nos jours blessés dans l’anneau des esclaves,
        Pesants de pleurs ;
    De ces tableaux dont la raison soupire,
        Otons nos yeux,
    Comme l’enfant qui s’oublie et respire,
        La vue aux cieux !

    Si c’est ainsi qu’une seconde vie
        Peut se rouvrir,
    Pour s’écouler sous une autre asservie,
        Sans trop souffrir,
    Pour ce billet, parole de mon âme,
        Qui va vers toi,
    Ce soir, où veille et te rêve une femme,
        Viens ! et prends-moi !







Signaler une erreur ou transmettre un commentaire

Votre nom et/ou votre adresse de courriel :
Votre commentaire (les commentaires sont transmis à l'équipe d'administration du site mais ne sont pas affichés sur le site et ne donnent pas lieu à une réponse) :