« La Vallée de la Scarpe », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Madame Desbordes-Valmore [en deux tomes]. Tome II., Paris : Boulland, p. 291-300, 1830
« La Vallée de la Scarpe », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Madame Desbordes-Valmore. Tome troisième, Paris : Boulland, 1830
Éditions du poème dans des volumes de l’œuvre poétique de Desbordes-Valmore :
« La Vallée de la Scarpe », Marceline Desbordes-Valmore. Œuvres poétiques de Marceline Desbordes-Valmore. 1819-1833. Idylles. Élégies, Paris : Lemerre, p. 176-181, 1886
« La vallée de la Scarpe », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies complètes de Marceline Desbordes-Valmore publiées par Bertrand Guégan avec des notes et des variantes, tome second, Paris : Éditions du Trianon, p. 78-84, 1932
« La vallée de la Scarpe », Marc Bertrand. Les Œuvres poétiques de Marceline Desbordes-Valmore, tome 1, Grenoble : Presses universitaires de Grenoble, p. 166, 1973
Éditions du poème dans des anthologies de poèmes de Desbordes-Valmore :
« La Vallée de la Scarpe », Marceline Desbordes-Valmore. À mes jeunes amis. Album du jeune âge, Paris : Boulland, p. 27-37, 1830
« La Vallée de la Scarpe », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de madame Desbordes-Valmore, avec une notice par M. Sainte-Beuve, Paris : Charpentier, p. 148-153, 1842
« La Vallée de la Scarpe », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Madame Desbordes-Valmore. Nouvelle édition augmentée et précédée d’une notice par M. Sainte-Beuve, Paris : Charpentier, p. 141-146, 1860
« La Vallée de la Scarpe », Marceline Desbordes-Valmore. Les Poésies de l’enfance, par Mme Desbordes-Valmore, Paris : Garnier Frères, p. 244-250, 1869
« La Vallée de la Scarpe », Marceline Desbordes-Valmore. Les Poésies de l’enfance, par Mme Desbordes-Valmore, Deuxième édition. Revue et augmentée. Paris : Garnier Frères, p. 249-255, 1873
« La Vallée de la Scarpe », Marceline Desbordes-Valmore. Les Poésies de l’enfance, par Mme Desbordes-Valmore, Troisième édition. Revue et augmentée. Paris : Garnier Frères, p. 249-255, 1876
« La Vallée de la Scarpe », Marceline Desbordes-Valmore. Les Poésies de l’enfance, par Mme Desbordes-Valmore, Quatrième édition. Paris : Garnier Frères, p. 249-255, 1881
« La vallée de la Scarpe », Marceline Desbordes-Valmore. Œuvres choisies de Marceline Desbordes-Valmore avec études et notices par Frédéric Loliée, Paris : Libairie Ch. Delagrave, p. 166-170, 1909
« La Vallée de la Scarpe », Marceline Desbordes-Valmore. L’amour, l’amitié, les enfants, mélanges. Choix, notices biographique et bibliographique par Alphonse Séché, Paris : Louis-Michaud, p. 110-114, 1910
« La vallée de la Scarpe », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies. Choix et notice par Oscar Colson. Bibliothèque francaise, Vol. LVI, Berlin : Internationale Bibliothek, p. 196-199, 1923
« La vallée de la Scarpe », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies avec une introduction par Ferdinand Gohin, Paris : Garnier Frères, 1925
« La Vallée de la Scarpe », Marceline Desbordes-Valmore. Choix de poésies. Notice par Maxime Formont, Paris : Librairie Alphonse Lemerre, p. 80-86, 1928
« La Vallée de la Scarpe », Marceline Desbordes-Valmore. Poèmes et proses [Préface et notes de Tony Taveau], Paris : Marcel Seheur, p. 17-22, 1928
« La vallée de la Scarpe », Marceline Desbordes-Valmore. Choix de poésies. Préface par André Dumas. Bibliothèque-Charpentier, Paris : Fasquelle, p. 57-62, 1933
« La Vallée de la Scarpe (Fragment) », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies. Préface de Alain Bosquet, Paris : Le livre club du libraire, p. 49, 1961
« La Vallée de la Scarpe », Marceline Desbordes-Valmore. Poèmes, Paris : Tchou, p. 58-63, 1965
« La vallée de la Scarpe », Marceline Desbordes-Valmore. L’Aurore en fuite. Poèmes choisis. Choix et préface par Christine Planté, Paris : Points, p. 53-57, 2010
« La Vallée de la Scarpe », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies. Dossier par Virginie Belzgaou, Folio+ Lycée, Paris : Gallimard, 2021
Texte du poème (selon l’édition de Marc Bertrand de 1973) :
LA VALLÉE DE LA SCARPE
Mon beau pays, mon frais berceau,
Air pur de ma verte contree,
Lieux où mon enfance ignorée
Coulait comme un humble ruisseau !
S’il me reste des jours, m’en irai-je attendrie,
Errer sur vos chemins qui jettent tant de fleurs ;
Replonger tous mes ans dans une rêverie
Où l’âme n’entend plus que ce seul mot : "Patrie !”
Et ne répond que par des pleurs ?
Ciel ! ... un peu de ma vie ira-t-elle, paisible,
Se perdre sur la Scarpe au cristal argenté ?
Cette eau qui m’a portée, innocente et sensible,
Frémira-t-elle un jour sous mon sort agité ?
Entendrai-je au rivage encor cette harmonie,
Ce bruit de l’univers, cette voix infinie,
Qui parlait sur ma tête et chantait à la fois
Comme un peuple lointain répondant à ma voix ?
Quand le dernier rayon d’un jour qui va s’éteindre
Colore l’eau qui tremble et qui porte au sommeil,
Ô mon premier miroir ! ô mon plus doux soleil !
Je vous vois... et jamais je ne peux vous atteindre !
Mais cette heure était belle, et belle sa couleur :
Dans son doux souvenir un moment reposée,
Elle passe à mon âme ainsi que la rosée
Passe au fond d’une fleur ;
D’un repentir qui dort elle suspend la chaîne ;
Pour la goûter en paix le temps se meut à peine ;
Non, ce n’est pas la nuit, non, ce n’est pas le jour ;
C’est une douce fée, et je la nomme : Amour !
C’est l’heure où l’âme en vain détrompée et flétrie
Rappelle en gémissant l’âme qu’elle a chérie.
Oh ! qui n’a souhaité redevenir enfant !
Dans le fond de mon cœur que je le suis souvent !
Mais comme un jeune oiseau, né sous un beau feuillage,
Fraîchement balancé dans l’arbre paternel,
Supposait à sa vie un printemps éternel,
Et qui voit accourir l’hiver dans un orage,
J’ai vu tomber la feuille, au vert pur et joyeux,
Dont le frémissement plaisait à mon oreille ;
Du même arbre aujourd’hui la fleur n’est plus pareille :
Le temps, déjà le temps a-t-il touché mes yeux ?
Du moins, là-bas, dans l’ombre, où par lui tout arrive,
Si mes pas chancelants tombent avant le soir,
Il est doux en fuyant de regarder la rive
Où naguère l’on vint jouer avec l’espoir.
Là, de la vague enfance un regret qui sommeille
Dans les fleurs du passé tout à coup se réveille ;
Il reparaît vivant à nos yeux d’aujourd’hui ;
On tend les bras, on pleure en passant devant lui !
Ce tendre abattement vous saisit-il, mon frère,
Le soir, quand vous passez près du seuil de mon père ?
Croyez-vous voir mon père assis, calme, rêveur ?
Dites-vous à quelqu’un : "Elle était là, ma sœur !”
Eh bien ! racontez-moi ce qu’on fait dans nos plaines ;
Peignez-moi vos plaisirs, vos jeux, surtout vos peines,
Dans l’église isolée... où tu m’as dit adieu,
Mon frère, donne encore à l’aveugle qui prie :
Dis que c’est pour ta sœur ; dis, pour ta sœur chérie ;
Dis que ta sœur est triste, et qu’il en parle à Dieu !
Et le vieux prisonnier de la haute tourelle
Respire-t-il encore à travers les barreaux ?
Partage-t-il toujours avec la tourterelle
Son pain, qu’avaient déjà partagé ses bourreaux ?
Cette fille de l’air, à la prison vouée,
Dont l’aile palpitante appelait le captif,
Était-ce une âme aimante au malheur envoyée ?
Était-ce l’espérance au vol tendre et furtif ?
Oui ; si les vents du nord chassaient l’oiseau débile,
L’œil perçant du captif le cherchait jusqu’au soir ;
De l’espace désert voyageur immobile,
Il oubliait de vivre ; il attendait l’espoir.
Car toujours jusqu’au terme où nous devons atteindre,
Jusqu’au jour qui n’a plus pour nous de lendemain,
Le flambeau de l’espoir vacille sans s’éteindre,
Comme un rayon qui part d’une immortelle main.
Et lui, voit-il encor la froide sentinelle
Attachée en silence au cercle de ses jours ?
D’une faute expiée est-ce l’ombre éternelle ?
Sur ses rêves troublés veille-t-elle toujours ?
Regarde-t-il encor sous sa demeure sombre
Les fleurs ? ... Libre du moins, toi, tu les cueilleras !
Oh ! que j’ai vu souvent ses yeux luire dans l’ombre,
Étonnés qu’un enfant vint lui tendre les bras !
Il me montrait ses mains l’une à l’autre enchaînées ;
Je les voyais trembler, pâles et décharnées :
Au poids de tant de fer joignait-il un remord ?
Est-il heureux enfin ? est-il libre ? est-il mort ?
Que j’ai pleuré sa vie ! ô liberté céleste !
Sans toi, mon jeune cœur étouffait dans mon sein ;
Je t’implorais au pied de ce donjon funeste.
Un jour... as-tu, mon frère, oublié ce dessein ?
De la déesse un jour tu me montras l’image :
Ô Dieu ! qu’elle était belle ! arrivais-tu des cieux,
Liberté, pour ouvrir et pour charmer les yeux ?
Dans nos temples d’alors on te rendait hommage,
Partout l’encens, les fleurs, l’or mûri des moissons,
Les danses du jeune âge et les jeunes chansons,
Partout l’étonnement, le doux rire des Grâces,
Partout la foule émue à genoux sur tes traces !
Et je voulais courir, pour le vieux prisonnier,
Te chercher par le monde où l’on t’avait revue ;
Te demander pourquoi, dans nos champs revenue,
À bénir ton retour il était le dernier :
Doux crime d’un enfant ! clémence aventureuse !
Je t’aime, un jour entier tu m’as rendue heureuse !
Toi dont le cœur naïf y prêta du secours,
Mon frère, dans mes vœux reconnais-moi toujours.
Que jamais sur ta vie une grille inflexible
N’étende son voile de fer !
Sois libre ; et que le sort content, s’il est possible,
N’ajoute plus tes maux à ce que j’ai souffert !
On m’arrêta fuyante ; et, craintive, à ma mère
Je fus à jointes mains conduite vers le soir.
Ô mère ! trop heureuse encor de me revoir,
Sa tremblante leçon ne me fut point amère ;
Car, de mon front coupable en détachant les fleurs,
Pour cacher son sourire elle baisa mes pleurs.
J’oubliai mon voyage, et jamais ta souffrance,
Vieux captif ! et jamais ton doux nom, Liberté !
Et jamais ton pardon de mon cœur regretté,
Ma mère ! et ton beau rêve envolé, belle France !
Et la leçon : "Ma fille, où voulez-vous courir ?
"Votre idole n’est pas où vous pensez l’atteindre.
"Un flambeau vous éclaire, et vous alliez l’éteindre :
"Ce flambeau, c’est ma vie, et je n’ai qu’à mourir,
"Si vous m’abandonnez. Pour vous, chère ingénue,
"Livrée à des regrets que vous ne savez pas,
"Sous le toit déserté, faible et traînant vos pas,
"Trop tard vous seriez revenue.
"Vos yeux à peine ouverts égareront vos jours,
"Enfant, si près de moi vous ne marchez toujours.
"La Liberté, ma fille, est un ange qui vole ;
"Pour l’arrêter longtemps la terre est trop frivole ;
"Trop d’encens lui déplaît, trop de cris lui font peur ;
"Elle étouffe en un temple, et sa puissante haleine,
"Qui cherche les parfums et l’air pur de la plaine,
"Rafraîchit en passant le front du laboureur.
"On dit qu’elle descend rapide, inattendue ;
"Que son aile sur nous repose détendue...
"Hélas ! où donc est-elle ? En vain j’ouvre les yeux ;
"En vain, dit-on : "Voyez ! " Je ne la vois qu’aux cieux.
"Loin, bien loin des palais, au toit du pauvre même,
"Où l’on travaille en paix, où l’on prie, où l’on aime,
"Où l’indigence obtient une obole et des pleurs,
"La Déesse en silence aime à jeter ses fleurs ;
"Les fleurs tombent sans bruit, et de peur de l’envie,
"On les effeuille à Dieu, qui dit : "Cache ta vie."
"Ainsi priez, ma fille, et marchez près de moi :
"Un jour tout sera libre, et Dieu seul sera roi.”
Signaler une erreur ou transmettre un commentaire
Votre nom et/ou votre adresse de courriel :
Votre commentaire (les commentaires sont transmis à l'équipe d'administration du site mais ne sont pas affichés sur le site et ne donnent pas lieu à une réponse) :