« J’attends le soir », Les Soupers de Momus, recueil de chansons et de poésies fugitives, Paris : François Louis, p. 93-94, 1814
« Le Soir », Almanach des muses, 51e vol., Paris : Chez François Louis, p. 175-176, 1815
« Le Soir », Almanach des dames, Tubingue : J. G. Cotta ; Paris : Treuttel & Würtz, p. 47-48, 1816
« Romance », Le Chansonnier des Grâces : avec la musique gravée des airs nouveaux, Paris : François Louis, p. 217-218, 1818
Éditions du poème dans des volumes de l’œuvre poétique de Desbordes-Valmore :
« Le Soir », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies complètes de Marceline Desbordes-Valmore publiées par Bertrand Guégan avec des notes et des variantes, tome premier, Paris : Éditions du Trianon, p. 237-228, 1931
« Le soir », Marc Bertrand. Les Œuvres poétiques de Marceline Desbordes-Valmore, tome 1, Grenoble : Presses universitaires de Grenoble, p. 95, 1973
Éditions du poème dans des anthologies de poèmes de Desbordes-Valmore :
« Le Soir », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de madame Desbordes-Valmore, avec une notice par M. Sainte-Beuve, Paris : Charpentier, p. 173-174, 1842
« Le Soir », Marceline Desbordes-Valmore. Poésies de Madame Desbordes-Valmore. Nouvelle édition augmentée et précédée d’une notice par M. Sainte-Beuve, Paris : Charpentier, p. 162-163, 1860
« Le soir », Marceline Desbordes-Valmore. L’Aurore en fuite. Poèmes choisis. Choix et préface par Christine Planté, Paris : Points, p. 28-29, 2010
« Le Soir », Marceline Desbordes-Valmore, Hans Krieger. Tag des Feuers: Gedichte, Passau : Verlag Karl Stutz, p. 96-98, 2012
Autre édition du poème :
« Le soir », Geoffrey Grigson. The Gambit Book of Love Poems, p. 105-106, 1975
Traductions du poème :
allemand :
« Der Abend », Hans Krieger, Tag des Feuers: Gedichte, Passau : Verlag Karl Stutz, 2012
anglais :
« Evening », Denis Florence McCarthy, Ballads, Poems, and Lyrics, Original and Translated, p. 260-261, Dublin : James Mc Glashan, 1850
japonais :
« 夜 », Tamotsu Tanabe (田辺保), 恋の涙はもういらない ヴァルモール詩集, p. 8-11, Tokyo : サンリオ (Sanrio), 1983
Romagnesi, « Le Soir », Paris : Garnier frères, 1854.
Eugénie de Santa-Coloma-Sourget, « Le soir », Paris : E. Gérard, 1874 ; à Mademoiselle Louisa Vega.
Antoine Albanese, « J’attends le soir », Paris : Heugel et fils, 1883.
Texte du poème (selon l’édition de Marc Bertrand de 1973) :
LE SOIR
En vain l’Aurore,
Qui se colore,
Annonce un jour
Fait pour l’Amour ;
De la pensée
Tout oppressée,
Pour te revoir,
J’attends le soir.
L’Aurore, en fuite,
Laisse à sa suite,
Un soleil pur,
Un ciel d’azur :
L’Amour s’éveille ;
Pour lui je veille ;
Et, pour te voir,
J’attends le soir.
Heure charmante,
Soyez moins lente !
Avancez-vous,
Moment si doux !
Une journée
Est une année,
Quand, pour te voir,
J’attends le soir.
Un voile sombre
Ramène l’ombre ;
Un doux repos
Suit les travaux :
Mon sein palpite,
Mon cœur me quitte...
Je vais te voir ;
Voilà le soir.
Signaler une erreur ou transmettre un commentaire
Votre nom et/ou votre adresse de courriel :
Votre commentaire (les commentaires sont transmis à l'équipe d'administration du site mais ne sont pas affichés sur le site et ne donnent pas lieu à une réponse) :